الواقعة

Al-Waqi'ah

The Inevitable

Chapter 56·96 Verses·Meccan
1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

When the Occurrence occurs

2

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

There is, at its occurrence, no denial

3

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

It will bring down [some] and raise up [others]

4

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

When the earth is shaken with convulsion

5

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

And the mountains are broken down, crumbling

6

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

And become dust dispersing

7

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

And you become [of] three kinds

8

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Then the companions of the right - what are the companions of the right

9

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

And the companions of the left - what are the companions of the left

10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

And the forerunners, the forerunners

11

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Those are the ones brought near [to Allah]

12

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

In the Gardens of Pleasure

13

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

A [large] company of the former peoples

14

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

And a few of the later peoples

15

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

On thrones woven [with ornament]

16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Reclining on them, facing each other

17

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

There will circulate among them young boys made eternal

18

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring

19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated

20

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

And fruit of what they select

21

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

And the meat of fowl, from whatever they desire

22

وَحُورٌ عِينٞ

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes

23

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

The likenesses of pearls well-protected

24

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

As reward for what they used to do

25

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

They will not hear therein ill speech or commission of sin

26

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Only a saying: "Peace, peace

27

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

The companions of the right - what are the companions of the right

28

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

[They will be] among lote trees with thorns removed

29

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

And [banana] trees layered [with fruit]

30

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

And shade extended

31

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

And water poured out

32

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

And fruit, abundant [and varied]

33

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

Neither limited [to season] nor forbidden

34

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

And [upon] beds raised high

35

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

36

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

And made them virgins

37

عُرُبًا أَتۡرَابٗا

Devoted [to their husbands] and of equal age

38

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

For the companions of the right [who are]

39

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

A company of the former peoples

40

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

And a company of the later peoples

41

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

And the companions of the left - what are the companions of the left

42

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

[They will be] in scorching fire and scalding water

43

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

And a shade of black smoke

44

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

Neither cool nor beneficial

45

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Indeed they were, before that, indulging in affluence

46

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

And they used to persist in the great violation

47

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected

48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

And our forefathers [as well]

49

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

50

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

Are to be gathered together for the appointment of a known Day

51

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

Then indeed you, O those astray [who are] deniers

52

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

Will be eating from trees of zaqqum

53

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

And filling with it your bellies

54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

And drinking on top of it from scalding water

55

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

And will drink as the drinking of thirsty camels

56

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

That is their accommodation on the Day of Recompense

57

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

We have created you, so why do you not believe

58

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

Have you seen that which you emit

59

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Is it you who creates it, or are We the Creator

60

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

We have decreed death among you, and We are not to be outdone

61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know

62

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

And you have already known the first creation, so will you not remember

63

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

And have you seen that [seed] which you sow

64

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

Is it you who makes it grow, or are We the grower

65

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder

66

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt

67

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Rather, we have been deprived

68

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

And have you seen the water that you drink

69

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down

70

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful

71

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

And have you seen the fire that you ignite

72

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

Is it you who produced its tree, or are We the producer

73

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

We have made it a reminder and provision for the travelers

74

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great

75

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Then I swear by the setting of the stars

76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great

77

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

Indeed, it is a noble Qur'an

78

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

In a Register well-protected

79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

None touch it except the purified

80

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds

81

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Then is it to this statement that you are indifferent

82

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]

83

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Then why, when the soul at death reaches the throat

84

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

And you are at that time looking on

85

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see

86

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Then why do you not, if you are not to be recompensed

87

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Bring it back, if you should be truthful

88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

And if the deceased was of those brought near to Allah

89

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure

90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

And if he was of the companions of the right

91

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right

92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

But if he was of the deniers [who were] astray

93

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

Then [for him is] accommodation of scalding water

94

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

And burning in Hellfire

95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Indeed, this is the true certainty

96

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great

Listen to Surah Al-Waqi'ah

Get audio recitation, word-by-word timing, bookmarks, and translations in 11 languages.

Download Iman Path — Free